-
1 diable
diable [djαbl]masculine nouna. ( = démon) devil• c'est bien le diable si on ne trouve pas à les loger it would be very surprising if we couldn't find anywhere for them to stay• au diable l'avarice ! hang the expense!c. ( = chariot) hand truck• diable (à ressort) ( = jouet) jack-in-the-box* * *djɑbl
1.
nom masculin1) Mythologie, Religion devilavoir un mal du diable or de tous les diables à faire — to have a devil ou a hell (colloq) of a job doing
du diable — [courage, peur] terrific
il fait un froid du diable or de tous les diables — it's hellishly cold
en diable — [difficile] diabolically; [beau] devastatingly; [intelligent] fiendishly
2) ( enfant)3) ( individu)4) ( jouet)5) Technologie ( chariot) two-wheeled trolley GB, hand truck US
2.
que diable! — damn it! (colloq)
qui/où diable — who/where on earth
au diable les scrupules! — to hell (colloq) with scruples!
••habiter au diable or à tous les diables — to live miles from anywhere
* * *djɒbl nm1) (= démon) devil2) (= chariot) trolleyau diable [habiter] — miles from anywhere, in the back of beyond Grande-Bretagne
du diable; une musique du diable — an unholy racket
Il fait une chaleur du diable. — It's fiendishly hot.
avoir le diable au corps; Il a le diable au corps. — He has the devil in him.
* * *A nm1 Mythol, Relig devil; le Diable the Devil; signer un pacte avec le diable to make a pact with the devil; vendre son âme au diable to sell one's soul to the devil; avoir un mal du diable or de tous les diables à faire to have a devil ou a hell○ of a job doing; se donner un mal de tous les diables to take a tremendous amount of trouble (pour qch over sth; pour faire to do); du diable [courage, peur] terrific; il fait un froid du diable or de tous les diables it's hellishly cold; un diable d'homme/de métier quite a man/job; cette diable de fille a vraiment du courage what a fantastic girl-she really is brave; en diable [difficile] diabolically; [beau] devastatingly; [intelligent] fiendishly; ⇒ bénitier, démener, Dieu;3 ( individu) un pauvre diable a poor devil; un bon diable a decent sort; ce n'est pas un mauvais diable he's not a bad sort; un grand diable a beanpole;4 ( jouet) diable (en boîte) jack-in-the-box;B excl gosh! GB, my God!; du diable si I'm damned if○; faites un effort, que diable! make an effort, damn it○!; pourquoi/comment/qui/où diable why/how/who/where on earth; au diable l'avarice! hang the expense!; au diable les scrupules! to hell○ with scruples!C à la diable loc1 ( hâtivement) any old how;2 Culin [volaille, sauce] devilledGB.habiter au diable or à tous les diables to live miles from anywhere; qu'il aille au diable or à tous les diables or aux cinq cents diables! he can go to the devil!; que le diable t'emporte! to hell with you!; (que) le diable m'emporte si je me trompe I'll eat my hat if I'm wrong; à moins que le diable s'en mêle unless something weird occurs; ce n'est pas le diable! it's not that difficult!; c'est le diable pour faire it's the devil of a job to do; ce serait bien le diable si it would be odd if; ce serait tenter le diable that would be asking for it; avoir le diable au corps to be like someone possessed; tirer le diable par la queue to live from hand to mouth; se faire un sang du diable to get into a terrible state; se débattre comme un beau diable to fight tooth and nail; surgir comme un diable de sa boîte to pop up out of the blue.[djabl] nom masculina. [courir, sauter] like the (very) devil, like a thing possessedb. [hurler] like a stuck pig2. [enfant] (little) devil[homme]un pauvre diable a wretched man, a poor wretch3. [chariot] trolley4. [jouet] jack-in-the-box5. [casserole] earthenware (cooking) pot————————[djabl] adjectif1. [espiègle]————————[djabl] adverbequi/que/comment diable? who/what/how the devil?, who/what/how on earth?————————[djabl] interjectiondiable, voilà une histoire bien compliquée! goodness me, what a complicated story!————————à la diable locution adverbiale1. [vite et mal]2. CUISINE————————diable de locution adjectivale————————du diable locution adjectivale,de tous les diables locution adjectivale————————en diable locution adverbiale -
2 diable
(chariot diable) hand truckGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > diable
-
3 diable
n. m. Habiter au diable ( Vauvert): To live 'out in the sticks', to live miles away from anywhere. -
4 diable
mhand truck, stake truck, trolleyDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > diable
-
5 Diable
devil; method of preparing poultry with a peppery sauce, often mustard-based. Also, a round pottery casserole. -
6 diable
-
7 diable à montant
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > diable à montant
-
8 l'avocat du diable
-
9 avocat du diable
-
10 œuf à la diable
-
11 suppôt de Satan or du diable
Dictionnaire Français-Anglais > suppôt de Satan or du diable
-
12 avocat du diable
advocatus diaboli; devil's advocateDictionnaire juridique, politique, économique et financier > avocat du diable
-
13 avocat
avocat, e [avɔka, at]1. masculine noun, feminine nouna. ( = juriste) lawyerb. ( = défenseur) advocate2. masculine noun( = fruit) avocado3. compounds* * *avɔkanom masculin1) Droit gén lawyer, solicitor GB, attorney (at law) US; ( au barreau) barrister GB, (trial) lawyer US3) Botanique, Culinaire avocado (pear)•Phrasal Verbs:* * *avɔka, at avocat, -e1. nm/f1) DROIT lawyer, barrister Grande-BretagneIl est avocat. — He's a lawyer.
2) fig, [cause] champion2. nm(= fruit) avocado, avocado pear* * *1 Jur gén lawyer, solicitor GB, attorney (at law) US; ( au barreau) barrister GB, (trial) lawyer US; elle est avocat she is a solicitor; ( elle plaide) she is a barrister; consulter un avocat to consult a solicitor ou lawyer, to seek legal advice; avocat de la défense counsel for the defence, defence counsel, defense attorney US; avocat de l'accusation counsel for the prosecution, prosecuting counsel; avocat commis d'office court-appointed lawyer, prosecuting attorney US;2 fig ( d'une idée) advocate (de of); (d'une cause, personne) champion (de of); se faire l'avocat de qn/qch to champion sb/sth;avocat d'affaires business lawyer; avocat commercial commercial lawyer; avocat à la cour barrister GB, (trial) lawyer US allowed to plead at a court of appeals; l'avocat du diable the devil's advocate; se faire l'avocat du diable to play devil's advocate; avocat d'entreprise company ou corporate lawyer GB, corporation lawyer US; avocat général Advocate-General.I, avocate [avɔka, at] nom masculin, nom fémininse faire l'avocat d'une mauvaise cause to advocate ou to champion a lost causeII[avɔka] nom masculin -
14 tenter
tenter [tɑ̃te]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = chercher à séduire) [+ personne] to tempt• qu'est-ce qui te tente comme gâteau ? (inf) what kind of cake do you feel like?• un match de tennis, ça te tenterait ? do you feel like a game of tennis?b. ( = essayer) [+ expérience, démarche] to try, to attempt* * *tɑ̃te1) ( essayer) to attemptj'ai tout tenté pour l'en dissuader — I've tried everything to dissuade him/her
2) ( attirer) to tempt3) ( éprouver) to tempt* * *tɑ̃te vt1) (= essayer) to trytenter qch/de faire — to try sth/to do
Il a tenté plusieurs fois de s'évader. — He tried several times to escape.
2) [personne] to temptJ'ai été tenté de tout abandonner. — I was tempted to give up.
Ça ne me tente vraiment pas d'aller à la piscine. — I don't really feel like going to the swimming pool.
* * *tenter verb table: aimer vtr1 ( essayer) to attempt; il a tenté de s'échapper he attempted to escape; j'ai tout tenté pour la dissuader I've tried everything to dissuade her; tenter l'impossible to attempt the impossible; tenter sa chance to try one's luck, to have a go; tenter le coup to give it a try○, to have a go○; je vais tenter l'expérience I'll have a go, I'll give it a try; tenter le tout pour le tout to risk one's all;2 ( attirer) to tempt; cela/l'idée ne la tente guère that/the idea doesn't appeal to her very much; ça ne me tente qu'à moitié I'm only half tempted by it; se laisser tenter par to let oneself be tempted by; laisse-toi tenter! be a devil!; cette année, je suis tenté par l'Égypte this year I feel like going to Egypt;tenter le diable to court disaster.[tɑ̃te] verbe transitiftenter (la) fortune ou la chance ou le sort to try one's luck2. [soumettre à une tentation] to temptle mariage, cela ne te tente pas? don't you ever feel like getting married?il te propose une sortie, laisse-toi tenter he's offering to take you out, why not accept?être tenté de to be tempted ou to feel inclined to -
15 beauté
beauté [bote]feminine nounbeauty ; [d'un homme] handsomeness* * *botenom féminin beautycommencer/finir en beauté — to start/to end with a flourish
* * *bote nfen beauté [terminer] — with a flourish, brilliantly
être en beauté; Marjolaine est en beauté ce soir. — Marjolaine is looking beautiful tonight.
* * *beauté nf1 ( esthétique) beauty; la beauté idéale ideal beauty; la beauté d'un paysage/d'une femme the beauty of a landscape/of a woman; la beauté d'un homme a man's good looks (pl); éblouissant/étonnant de beauté dazzlingly/amazingly beautiful; d'une beauté remarquable/surprenante amazingly/strikingly beautiful; d'une grande beauté very beautiful; de toute beauté exquisite; être en beauté to look really good; avoir la beauté du diable to be in the bloom of youth; mise en beauté beauty treatment; se faire une beauté to do oneself up;2 ( qualité) (de geste, sacrifice, sentiments) nobility; ( d'œuvre) beauty; beauté de la vie beauty of life; les beautés de la rhétorique/la Grèce/la nature the beauties of rhetoric/Greece/nature; faire qch pour la beauté du geste to do sth because it is a nice thing to do; commencer/s'achever or finir en beauté to start/to end with a flourish;3 (belle personne, belle chose) elle se prend pour une beauté she thinks she's a great beauty; les beautés du village the local lovelies; ta voiture est une beauté your car is a beauty; salut, beauté○ hello, love○ GB, hi, doll○ US.[bote] nom féminin[d'un homme] handsomenessje vous offre un verre, beauté? can I get you a drink, darling?pour la beauté du geste ou de la chose for the beauty of it————————beautés nom féminin pluriel[d'une œuvre] beauties————————de beauté locution adjectivale[concours, reine] beauty (modificateur)de toute beauté locution adjectivale————————en beauté locution adverbialefinir en beauté to end with a flourish ou on a high note -
16 démener
se démener dem(ə)ne verbe pronominal1) ( s'agiter) to thrash about; [prisonnier] to struggle2) ( se donner du mal) to put oneself out••se démener comme un beau diable — ( pour se libérer) to thrash about; ( pour avoir quelque chose) to do one's utmost
* * *1 ( s'agiter) to thrash about; [prisonnier] to struggle; l'animal se démène dans sa cage the animal is running around like mad○ in its cage;2 ( se donner du mal) to put oneself out; se démener pour faire to put oneself to some trouble to do, to do one's damnedest to do○; elle se démène du matin au soir dans la maison she slaves away in the house from morning till night; j'ai beau me démener je ne trouve pas d'emploi however hard I try I can't find a job.se démener comme un beau diable ( pour se libérer) to thrash about; ( pour avoir qch) to do one's utmost.[demne]se démener verbe pronominal intransitifse démener comme un beau diable to thrash about, to struggle violently2. [faire des efforts]se démener pour to exert oneself ou to go out of one's way (in order) to -
17 suppôt
syponom masculin liter pejun dangereux suppôt de la subversion/réaction — a dangerous subversive/reactionary
Phrasal Verbs:* * *sypo nmpéjoratif henchman* * *suppôt nm liter pej un dangereux suppôt de la subversion/réaction a dangerous subversive/reactionary.suppôt de Satan or du diable fiend.[sypo] nom masculinsuppôt de Satan ou du diable fiend -
18 envoyer
envoyer [ɑ̃vwaje]➭ TABLE 81. transitive verbb. [+ personne] to send ; (en vacances, en courses) to send (off) (chez, auprès de to ) ; [+ émissaire, troupes] to send out• envoie David à l'épicerie/aux nouvelles send David to the grocer's/to see if there's any news• ils l'avaient envoyé chez sa grand-mère pour les vacances they had sent him off to his grandmother's for the holidaysc. ( = lancer) [+ objet] to throw ; [+ obus] to fire ; [+ signaux] to send out ; (Sport) [+ ballon] to send• envoyer des coups de pied/poing à qn to kick/punch sb• envoyer qn à terre or au tapis to knock sb downd. (locutions) envoyer chercher qn/qch to send for sb/sth2. reflexive verb► s'envoyer (inf!) [+ corvée] to get stuck (inf) with ; [+ bouteille] to knock back (inf) ; [+ nourriture] to scoff (inf)* * *ɑ̃vwaje
1.
1) (expédier, faire déplacer) to send (à to)3) ( asséner)4) ( transmettre) to send
2.
s'envoyer verbe pronominal1) ( échanger) to exchanges'envoyer des baisers — ( par gestes) to blow each other kisses
2) (colloq) ( avaler) to guzzle [boisson]; to wolf down [repas]••envoyer quelqu'un promener — (colloq) to send somebody packing (colloq)
tout envoyer promener — (colloq) to drop the lot (colloq)
* * *ɑ̃vwaje vt1) [lettre] to sendMa tante m'a envoyé une carte pour mon anniversaire. — My aunt sent me a card for my birthday.
2) [balle] to throw3) fig4) [personne]Sa mère l'a envoyé chercher du pain. — His mother sent him to get some bread.
envoyer par le fond [bateau] — to send to the bottom
envoyer les couleurs MILITAIRE — to run up the colours
* * *envoyer verb table: envoyerA vtr1 ( expédier) to send [lettre, marchandises, cadeau, argent, félicitations, aide] (à to); Yann vous envoie ses amitiés Yann sends (you) his regards;2 ( faire déplacer) to send [ambulance, personne, police, troupes]; qui vous envoie? who sent you?; je vous envoie un technicien I will send you an engineer; envoyer un reporter à l'étranger/un homme en prison to send a reporter abroad/a man to jail; on l'a envoyé étudier à Genève he was sent off to study in Geneva; je l'ai envoyé chercher le journal I sent him out to get the paper;3 ( lancer) to throw [balle, caillou]; to fire [missile, roquette] (sur at); envoie-moi le savon throw me the soap; il m'a envoyé un caillou he threw a stone at me; envoyer qch dans l'œil/les jambes de qn to hit sb in the eye/the legs with sth; envoyer le ballon dans les buts to put the ball in the net;4 ( asséner) envoyer un coup de coude à qn ( amicalement) to give sb a dig in the ribs; ( agressivement) to jab sb in the ribs; envoyer un coup de pied à qn to kick sb; envoyer une gifle à qn to slap sb in the face; il m'a envoyé son poing dans la figure he punched me in the face;6 Naut envoyez! about ship!B s'envoyer vpr1 ( échanger) to exchange [lettres, cadeaux, regards] ; s'envoyer des baisers ( par gestes) to blow each other kisses; s'envoyer des clins d'œil to wink at each other;2 ○( avaler) to guzzle○ [alcool, eau]; to wolf down○ [repas]; il s'est envoyé toute la bouteille he guzzled down the entire bottle;envoyer qn au diable○ to tell sb to go to hell○; envoyer qn promener○ or se faire voir◑ to send sb packing○; tout envoyer promener○ to drop the lot○; il ne me l'a pas envoyé dire○ and he told me in no uncertain terms; je ne te l'envoie pas dire○! tell me about it○!; s'envoyer des compliments○ ( à soi-même) to pat oneself on the back; s'envoyer en l'air◑ ( forniquer) to get laid◑; ( avoir un accident) to crash.[ɑ̃vwaje] verbe transitif1. [expédier - généralement] to send (off) ; [ - message radio] to send out (separable) ; [ - marchandises] to send, to dispatch ; [ - invitation] to send (out) ; [ - vœux, condoléances] to send ; [ - CV, candidature] to send (in) ; [ - argent, mandat] to send, to remitenvoyer quelque chose par bateau to ship something, to send something by ship2. [personne] to sendenvoyer promener ou balader ou paître ou bouler quelqu'un (familier) , envoyerquelqu'un au diable (familier) , envoyerquelqu'un sur les roses (familier) to send somebody packingj'avais envie de tout envoyer promener (familier) ou valser (familier) I felt like chucking the whole thing ina. (familier) [le repousser] to send somebody sprawlingb. [l'éconduire] to send somebody packing3. [projeter]envoyer un adversaire à terre ou au tapis to knock an opponent down ou to the ground5. [donner - coup]envoyer des coups de pied/poing à quelqu'un to kick/to punch somebody6. [hisser - pavillon] to hoist————————s'envoyer verbe pronominal (emploi réciproque)————————s'envoyer verbe pronominal transitif1. (familier) [subir - corvée] to get saddled with2. (familier) [consommer - bière, bouteille] to knock back (separable), to down ; [ - gâteau] to wolf down[sexuellement] (très familier)3. [se donner]————————s'envoyer verbe pronominal intransitif -
19 vauvert
au diable vauvert odjabləvovɛʀ locution adverbiale miles from anywhere* * *vauvert: au diable vauvert loc adv miles from anywhere. -
20 boîte
boîte° [bwat]1. feminine noun• ferme ta boîte ! shut your gob! (inf)2. compounds► boîte à or aux lettres (publique) post box (Brit), mailbox (US) ; (privée) letter box (Brit), mailbox (US)• mettre une lettre à la boîte (aux lettres) to post (Brit) or mail (US) a letter ► boîte à lettres électronique electronic mailbox* * *bwatpetits pois en boîte — tinned peas GB, canned peas
mise en boîte — Industrie canning [U]
2) (colloq) ( cabaret) nightcluballer or sortir en boîte — ( une fois) to go out to a nightclub; ( d'habitude) to go clubbing
3) (colloq) ( entreprise) firm; ( bureau) office; ( école) school•Phrasal Verbs:••mettre quelqu'un en boîte — (colloq) to tease somebody
* * *bwat nf1) (en carton, en bois) boxmettre qn en boîte * — to wind sb up * to pull sb's leg
2) (boîte de conserve) tin Grande-Bretagne canaliments en boîte — canned foods, tinned foods Grande-Bretagne
des petits pois en boîte — tinned peas Grande-Bretagne canned peas
une boîte de sardines — a can of sardines, a tin of sardines Grande-Bretagne
une boîte de petits pois — a can of peas, a tin of peas Grande-Bretagne
3) * (= entreprise) company4) (= night-club) nightclub* * *boîte nf1 gén box; ( en métal) tin; ( de conserve) tin GB, can; boîte de cigares box of cigars; boîte à chaussures shoe box; petits pois en boîte tinned peas GB, canned peas; mettre des fruits en boîte to can fruit; mise en boîte Ind canning ¢; ⇒ diable;2 ○( cabaret) nightclub; aller or sortir en boîte ( une fois) to go out to a nightclub; ( d'habitude) to go clubbing;3 ○( entreprise) firm; ( bureau) office; ( école) school; j'en ai marre de cette boîte○ I'm fed up with this place.boîte d'allumettes ( pleine) box of matches; ( vide) matchbox; boîte automatique Aut automatic gearbox GB ou transmission; boîte à bachot○ Scol crammer○ GB, prep school US; boîte à biscuits biscuit tin; boîte de conserve tin GB, can; boîte de couleurs Art paint box; boîte crânienne Anat cranium; boîte expressive Mus swell box; boîte à fusibles fuse box; boîte à gants Aut glove compartment; boîte à idées suggestion box; boîte à or aux lettres Postes post box GB, mailbox US; fig ( personne) go-between; ( adresse fictive) accommodation address; boîte à or aux lettres électronique electronic mailbox; boîte à malice bag of tricks; boîte à musique Mus musical box GB, music box US; boîte noire Aviat black box; boîte de nuit nightclub; boîte à œufs egg box; boîte à onglets mitreGB box; boîte à ordures ( d'intérieur) rubbish bin GB, garbage can US; boîte à outils toolbox; boîte à ouvrage Cout sewing box; boîte de Pétri Biol Petri dish; boîte à pilules pillbox; boîte postale, BP Postes PO Box; boîte de raccordement junction box; boîte à rythmes Mus drum machine; boîte à thé tea caddy; boîte de vitesses (automatique/mécanique) (automatic/manual) gearbox; boîte vocale voice mail box.mettre qn en boîte○ to tease sb.[bwat] nom féminin1. [récipient - à couvercle, à fente] boxa. [pleine] box of matchesb. [vide] matchboxboîte à outils tool box, toolkit2. [pour aliments]3. [contenu - d'un récipient à couvercle, à fente] box, boxful ; [ - d'une conserve] tinful (UK), canful4. [pour le courrier]boîte (à) ou aux lettres5. AÉRONAUTIQUE & AUTOMOBILE6. (familier) [discothèque]7. (familier) [lieu de travail] office[lycée] school8. ANATOMIE9. AUTOMOBILE10. MUSIQUE11. INFORMATIQUEb. [avec 'oui' et 'non'] confirm box————————en boîte locution adjectivale————————en boîte locution adverbiale1. INDUSTRIE & CUISINEmettre des fruits en boîte to preserve ou to tin fruit2. (familier & locution)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
diable — [ djabl ] n. m. • diaule fin IXe; lat. ecclés. diabolus, gr. diabolos « qui désunit » I ♦ 1 ♦ Un, des diables. Démon, personnage représentant le mal, dans la tradition populaire chrétienne. Oreilles pointues, cornes, pieds fourchus, longue queue… … Encyclopédie Universelle
diable — DIABLE. substant. masc. Démon, Esprit malin, mauvais Ange. Diable d Enfer. Être possédé du Diable. Une tentation du Diable. Chasser les Diables. Invoquer les Diables. La puissance du Diable. f♛/b] Diable, dans tous les articles suivans et dans… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
diable — DIABLE. s. m. Demon, esprit malin, mauvais ange. Diable d enfer. possedé du diable. tentation du diable. chasser les diables. noir comme un beau diable. invoquer les diables. la puissance du diable. cet homme là s estoit donné au diable, & le… … Dictionnaire de l'Académie française
diable — Diable, m. acut. Diabolus, Cacodaemon. Mot Grec, venu de {{t=g}}diabolos,{{/t}} par syncope. Voüer quelqu un, et le donner au diable, Deuouere aliquem. Hommes qu on donnoit anciennement aux diables, Anathemata. C est un diable deschainé, {{o=d… … Thresor de la langue françoyse
diable — m. diable. Lo diable pòrta pèira prov. : même le diable apporte sa contribution … Diccionari Personau e Evolutiu
Diable — (franz., spr. djabl ), Teufel. Diablerie, Teufelei, Teufelsstreich, Teufelsspiel. Diablesse, Teufelin, Teufelsweib. »Le diable boiteux« (»Der hinkende Teufel«), Roman von Lesage (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Diable — ist ein ehemaliger französischer Hersteller von Automobilen. Inhaltsverzeichnis 1 Unternehmensgeschichte 2 Fahrzeuge 3 Literatur 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Diable de — ● Diable de désigne quelqu un, quelque chose de singulier, dont on peut tout attendre : Ce diable d homme me surprendra toujours … Encyclopédie Universelle
Diable — (fr., spr. Djabel), der Teufel. Daher Diablerie, Teufelei, im Mittelalter eine Art Schauspiel, worin Teufel auftraten. Zu einer großen D. gehörten wenigstens 4 Teufel. Diablesse, ein teufelsböses Weib … Pierer's Universal-Lexikon
Diable — (frz., spr. dĭabbl), Teufel; Diablerīe, Teufelei; mittelalterliche Schauspiele, worin Teufel auftraten; Diablesse (spr. éß), Teufelsweib … Kleines Konversations-Lexikon
Diable ! — ● Diable ! marque la surprise, l admiration, l inquiétude, etc … Encyclopédie Universelle